Väega võetud õis

7.00

Category:

Irma Pineda on tunnustatud sapoteegikeelne poeet, tõlkija, õppejõud. Luulekogu ‘Väega võetud õis’ on esimene eestikeelne tõlge Irma Pineda loomingust. Mehhikos ilmus kogu 2013. aastal sapoteegi- ja hispaania keeles. Käesolevas väljaandes lisame avaluuletusena Irma varasema kakskeelse teksti ‘Candida’, mis aitab lugejal paremini mõista raamatu konteksti ja ühtlasi annab näite sapoteegikeelsest kirjapildist.

Järelsõna – Maris Kilk

140×210

72 lk

Shopping Cart